Cloe: jeans and blue butterflies

Spring time is a blessing: kids can play alone in the garden (extensively!) and I have time to dedicate to my passions!

Bentornata Primavera! Finalmente i bambini possono giocare in giardino da soli e per lungo tempo e io ho più tempo da dedicarmi alle mie passioni!

Spring can be also the perfect time for sewing as I appreciate brighter light and nature is so inspiring! La primavera è un momento perfetto per cucire. In particolare apprezzo molto la luce più intensa e la natura quale fonte di ispirazione.

When the flowers are in blossoms, observing insects and butterflies can be a good starting point for creative details with applications or embroaderies of natural themes on the fabric.
Con la fioritura completa delle piante,  l’osservazione degli insetti e delle farfalle può essere un buon punto di partenza per spunti creativi di ricamo o applicazioni sulla stoffa.

This is the first time I recycle an old pair of jeans and create a bag out of it. The lovely story about it and tutorial on TandemBags Blog! I wish you as much fun as I had!
Questa è la prima volta che reciclo un paio di pantaloni e ci faccio una borsa. Per i simpatici retroscena e il tutorial andate su TandemBags Blog Buon divertimento!

More pictures on Flickr Page.
Altre foto sulla Pagina Flickr.

How Cacti met Mugs

Mugs and Cacti

I have been collecting mugs since ever and my tea addiction did not help to stop buying nice mugs in Italy or abroad in the last decades (…decades…oh my god!!). After a few years some of them broke, others just chipped but I refused to throw them away.
Colleziono tazze da tè da sempre e la mia passione per il buon tè non ha aiutato nel limitare l’acquisto di nuove tazze in Italia e all’estero negli ultimi decenni (…decenni…oh mamma mia!!). Dopo qualche anno alcune si sono rotte, altre solo scheggiate ma mi sono rifiutata di gettarle.

Cacti meet Mugs

In the beginning, I re-use them for fresh flowers, saltcellar, pensil tin. Then, the collection of (chipped/broken) mugs increased up to the point of forcing us to find a different function and location, thanks to our guests’ substantial help having breakfast or an afternoon tea in the garden of Ancora del Chianti
All’inizio le ho ri-utilizzate come vaso per fiori di campo, saliera, portapenne. Poi la nostra collezione di tazze (scheggiate o rotte) si è arricchita velocemente fino a essere costretti a trovare una diversa funzione e collocazione grazie al generoso contributo dei nostri ospiti durante la colazione o il tè del pomeriggio nel giardino dell’Ancora del Chianti.

And the idea arrived: combining mugs and cacti and place them in garden! Great effect!
E l’idea è arrivata: mettiamo insieme tazze e cactus e piazziamole in giardino! Di grande effetto!

More Pictures on our Flickr Page
Altre foto sulla nostra Pagina Flickr




 

My First Tutorial for You

Rita: reversible elegant bag

Waiting to be as famous as “Vera Bradley” , this is my first attempt to show how to create bags with pictures and explanations. You just need a small nice piece of fabric, 2 hours and a sewing machine. Find here free tutorial of Rita. Have Fun!

In attesa di diventare famosa come “Vera Bradley”, questo è il mio primo tentativo di mostrare come si crea una borsa con immagini e spiegazioni. Hai solo bisogno di uno scampolo di stoffa carina, 2 ore e della macchina da cucire. Clicca qui per il tutorial gratuito. Buon Divertimento!

More pictures on Flickr Page
Altre foto sulla Pagina Flickr

 

Postman stuck at Ancora del Chianti

Last Check

Ancora del Chianti postman

Ancora del Chianti is such a beatiful place that also the postman doesn’t want to leave!!

This is what happened just a few days ago when on spring sunny day the postman as usual arrived to Ancora del Chianti at 14.30. But after delivering and saying “Bye bye” the car did not move anymore…
What to do then…?

Truck ready

First of all I offered him a lovely Italian coffee on the marble table of my kitchen. He was very upset because he still had some mail to deliver that day. After a second try with the car he decided to call the postoffice  for help. They could not send someone to collect him and take him back to the postoffice but they could send someone to take the car. So I took him to Greve and once back at 15.30 I met the man in charge for the car waiting for the tow truck. The tow truck was late and we had time for:
– a nice conversation
– hanging washing in the garden
– unloading dishwasher
– another coffee

Finally the truck arrived and I was impressed how easy it was to take the car!

Well done!

More Pictures on Flickr Page

Jean Luc and Karine after Ancora B&B visit

A lovely surprise we found back home after a few days of holiday: a lovely card from our Castello di Volpaia favourite café “Bar Ucci”. It was intriguing and …..finally we discovered that our friends Jean Luc and Karine from France who stayed at Ancora del Chianti B&B 3 years ago, came for a visit and before leaving they left this card.

More pictures on our Flickr Page.